Lea August 99

Family Links Vacations

 

Patrick h?t Lea.jpg (338805 Byte)    lea 22.8.jpg (267066 Byte)

August 2th Die Kardiologen, welche heute Lea besuchten waren sehr erfreut ?er ihren Zustand. Jetzt hoffen wir, dass  ihr Immunsystem stabil ist. Die Testresultate erhalten wir in ca. 1 Woche.
The cardiologists, who visitet Lea today, were very happy about her health situation. We hope now, the immune system is stable. We get the test results in about 1 week.
August 5th Morgen wird Lea 2 Monate alt. Was musste sie in dieser Zeit schon alles erleben. Es geht ihr gut nur das trinken klappt noch nicht so, aber wenn ihr diese Fettfreiemilch trinken m?stet h?tet ihr auch Probleme. Trotzdem ist sie schon bald auf ihrem Geburtsgewicht.
Tomorrow Lea turns 2 month already. What a eventful life she already had. She feels good, just the drinking does not work out yet. But if you have to drink this fattfree milk you would do the same. Still, she has soon the weight of birth again.
August 8th Heute war Lea das erste mal im Park. Sie hat es genossen. Die Werte des Immunsystemes sind gut, sie hat gut arbeitende Zellen aber noch zuwenig davon.
Today Lea was the first time in the Park. She loved it. Her immune system  rate is ok. She has good working cells but not enough of it yet.
August 12th Heute wurde uns durch die Kardiologin mitgeteilt, dass Lea am n?hsten Donnerstag ein Herzkatheter in den Aortabogen eingef?rt wird um eine Verengung auszudehnen welcher durch die Vernarbung entstanden ist. Dieser Eingriff sollte sich nicht auf das Entlassungsdatum in ca. 2 Wochen auswirken.
Today the cardiologist told us, that next thursday lea gone have a other operation. They gone insert a cardiac catheter in to her aortabow to exbend it because it was to nerrow by the scar. This operation shouldn't effect her coming home time in about 2 weeks.
August 15th Lea geht es gut, sie stellt einige Anspr?he an das Pflegepersonal und an uns. Nat?lich macht das niemandem etwas aus, musste sie doch lange auf k?perliche Zuneigung warten. Wir warten nur noch auf den Eingriff am Donnerstag und hoffen, dass alles gut geht. Opapa (Urgrossvater) war heute das erste mal auf Besuch.
Lea is in good condition, she is very demanding right now so that we and the nursing staff have a lot to do. But that doesn't matter, she had to wait for so long to have body affection. We are waiting for the operation on thursday and hope it is going well.Today opapa (greatgrandfather) was visiting lea for the first time.
August 19th Keine Beatmung, keine Thrombose, der Eingriff ist gegl?kt. Wir hoffen, dass sie bereits morgen wieder auf die Neo-Abteilung darf.
No artificial respiration, no blood cloth, the sucery was succesfull. We hope, that it is possible to move her to the newbornstation tomorrow.
August 22th Lea liegt immer noch auf der Intensiv, dies aber nur weil auf der Neo kein Platz ist. Vielleicht wird sie in die S?glingsabteilung verlegt, dies w?de uns nicht freuen, da es wieder neue Personen w?en die Lea zuerst kennenlernen m?sten.
Lea is still in the intensive care unit. This only because there is no room in the newbornstation. Maybe they even move her to the Babystation we wouldn't like that because there are new persons who take care of here.
August 25th Nach dem positiven Gespr?h mit der Ober- und der Stations?ztin freuen wir uns, dass Lea morgen auf die S?glingsstation verlegt wird. Wenn sich ihr Zustand weiterhin so h?t, d?fen wir sie n?hste Woche nach Hause nehmen. Wir m?sen uns aber vorbereiten, Medikamente verabreichen, und wie Susanne heute lernte, auch Magensonde einf?ren. Arme Lea. Wir sind sehr gl?klich und dankbar, dass es ihr so gut geht.
After a positive conversation with the assistent medical director and the ward doctore, we are very happy, that Lea changes to the babystation tomorrow. If she stays stabil, we can take her home next week. First we have to prepare us for it. How to give medicine and to insert a  stomacprobe. Susan learnt it today. Poor Lea. We are very happy and grateful, that she is in so good condition.
August 30th Mittwoch ist der grosse Tag, wenn alles gut l?ft d?fen wir Lea nach dem Entlassungsgespr?h mit der Kardiologin, nach Hause nehmen. Wir sind ziemlich nerv?, da wir erst sicher sind, wenn sie zu Hause ist.
Wendsday is the big day. If everything is working out fine and after the relasetalk with the cardiologist, we can take lea home. We are very nervous because we are not sure until she is actually home.

   

                                             September